◎译 名 西游记之大闹天宫/大闹天宫 . b; J1 R, C7 v7 z5 ?
◎片 名 The Monkey King 5 F+ n4 c2 M0 ^1 S/ e/ x. b
◎年 代 2014 年 2 ?& u$ r. z& p0 ? t8 Z& g1 l
◎国 家 中国
◎类 别 动作/奇幻' R( ]1 M6 A D( r& l3 s! t
◎语 言 普通话. z* ~0 y' u3 y( [+ f8 C' S# A
◎字 幕 简体中文/英文4 u4 R" ]& n4 d" x5 A4 d: Z
◎IMDB评分 5.4/10 from 585 users
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt17177153 K2 A% d; @: H. }
◎文件格式 X264 + DTS0 n& c, W% J* v0 U$ n
◎视频尺寸 1280 X 536, p+ R+ Q7 A; O" k3 }: R" x- T: p3 P
◎文件大小 1CD 5.18 GiB
◎片 长 1h 59mn
◎导 演 郑保瑞 Pou-Soi Cheang ) x7 @0 H/ Z( r6 H! u
◎主 演 甄子丹 Donnie Yen ....美猴王—孙悟空 ' v8 O; X) s5 |: I$ e9 d+ P
郭富城 Aaron Kwok ....牛魔王
周润发 Yun-Fat Chow ....玉皇大帝
何润东 Peter Ho ....二郎神—杨戬
海一天 Yitian Hai ....菩提祖师 4 Y: d" E8 k: V7 y: E$ R5 c. A
夏梓桐 Xia Zi Tong ....九尾狐—白如雪 . z" U2 \ G4 X: ]
陈乔恩 Joe Chan ....铁扇公主
张梓琳 Zilin Zhang ....女娲
梁咏琪 Gigi Leung ....嫦娥
陈慧琳 Kelly Chen ....观世音 & i, V; e6 G3 j" Z; i* \/ i
郑家星 Jiaxing Zheng ....哪咤 ; F2 T; \, p# a, q1 L7 ?
刘桦 Hua Liu ....东海龙王
张兆辉 Siu-Fai Cheung ....托塔天王—李靖
罗仲谦 Chung Him Law ....木吒 , i6 F" Z+ h/ l/ R6 L) M5 h
樊少皇 Siu-Wong Fan ....巨灵神 " j$ \3 n# J, F
◎简 介 ' I8 ]! d( N/ a$ x$ Y
《西游记之大闹天宫》讲述孙悟空(甄子丹饰)曾跟菩提祖师修成七十二变,决心要成为神仙,但因青梅竹马的好友九尾狐(夏梓桐饰)被杀害及误交牛魔王(郭富城饰)而视天庭为敌。牛魔王为了让他深爱的妻子铁扇公主(陈乔恩饰)和怀了三百年的爱子红孩儿重返天界,煽动孙悟空联手大闹天庭,最终迫使玉帝(周润发饰)率领二郎神(何润东饰)等众仙迎战,展开连场仙魔大战。7 h8 r1 C& R6 ]- B& Q: s# r9 @
自盘古开天辟地以来,神魔两族为争夺统领三界的权利而争夺不休。一次旷日持久的战役中,玉皇大帝统领的神界再次击退了牛魔王率领的魔族,女娲为避免再生战事化身晶石筑起南天门保卫天庭,而其中一块晶石陨落凡间聚天地之灵气幻化成为一灵猴——孙悟空。孙悟空拜入菩提祖师门下,很快天赋异禀却不受束缚的他被逐出师门,闹龙宫豪取金箍棒后立足花果山占山为王。另一面牛魔王假意放弃争斗来安抚玉帝之妹铁扇公主,背地里密谋对天庭更具毁灭性的攻势。
% j* f2 Y0 W# j
孙悟空为救九尾狐而与天庭结缘,牛魔王看重孙悟空本领假意称兄道弟却暗自利用九尾狐设计蒙骗孙悟空与天庭开战,一场惊天阴谋与爱恨交织的大战一触即发。- ~8 O4 A# E; P$ _
% J1 p9 m' t8 @0 p2 t
花絮
$ d6 ^# T; s8 }9 m/ t
.该片取材自《西游记》前八回,小说中核心的场景和故事都完整保留下来,但夏梓桐扮演的九尾狐就是小说中没有的剧情,而孙悟空与九尾狐有一段“发小儿”的深厚友情。
.影片特效制作历时3年,特效投资逾4000万美元,集结了7个国家的幕后精英,特效团队多达1900人。全片2430个镜头,2380多个进行了后期特效制作,特效占比高达98%。
# B1 E+ }: E4 r4 g3 x) p
.制片人刘晓光透露,选定甄子丹饰演孙悟空是由于这个人们心中的东方超级英雄应该是十八般武艺样样精通,只有他具备这个能力。0 v9 n; x+ }! e! M) c
% E7 p) }4 v. C7 Z9 i) V
.《大闹天宫》特邀电影《300勇士》特效化妆师Shuan Smith加盟,全程负责该片的特效化妆。
& p4 I6 K& M! N8 c: Q+ F
.片中仅甄子丹变脸美猴王的上妆工序多达25道,每天化妆需要六个多小时,卸妆需要四个小时。猴王出世时身着的仿真肌肉紧身衣则需五人合力,通过滑石粉、润滑油的帮助才能穿上身。
( X _* b# E7 y' y- T& h; |9 {/ f
.孙悟空的毛发制作共花费20多万元,服装3套,每套20万元。牛魔王鳄鱼皮战甲价值20多万元,玉帝战袍价值超过40万元。; z3 H; P) @% D$ l2 V7 ?6 W
.早在电影开拍前一年,甄子丹便开始进动物园观察猴子,并看猴类的科普纪录片来了解其习性。
.片中牛魔王大鼻子、大鼻环和大波浪卷发的造型令郭富城自称为“我是一只来自意大利的牛”。* D5 U4 V4 F P, ?/ j2 M4 x
.《大闹天宫》引发了一场侵权风波。上海美术电影制片厂称其未经许可使用和经典动画片《大闹天宫》的一样的美术作品(指字体),涉及侵权,希望院线推迟上映。但最终该片还是得以如期上映。1 v, `+ ]- n2 \- m, v
5 l+ f: J' Y! u4 k* F: s& D# s
.无论是央视电视版还是电影《大话西游》对铁扇公主的描述都是相当泼辣,本片中却摇身变成看重爱情的柔情女子。陈乔恩说扮演这个角色最大收获是学会如何当孕妇,电影里铁扇公主怀孕可是怀了300年。
; V; X, m$ z. j, s9 M# E1 }3 |
.导演郑保瑞透露,第一次和夏梓桐吃饭就觉得她是九尾狐,她给人清纯的感觉。九尾狐和孙悟空是介乎于好朋友与爱情之间的,两小无猜的感觉,需要一个清纯的女演员扮演。
The.Monkey.King.2014.720p.BluRay.x264.DTS-RARBG* D9 L3 K, z* t2 C0 {9 @
# O# C1 W$ \2 M$ x* W& X
http://www.imdb.com/title/tt1717715/
; O% ~- q6 s# z2 m
Subtitles: English and Chinese subtitles included in movie!/ F# p- k9 q$ {7 Q. h! l) N+ Z
9 B. C& l( M* E2 k% x9 w
Info:8 j( v9 c3 j1 b1 U% h3 l
Format : Matroska' l m H# g) h0 p: ]
Format version : Version 4 / Version 2 o! m2 A4 `% `, h
File size : 5.18 GiB
Duration : 1h 59mn
Overall bit rate : 6 220 Kbps$ o. n5 Q- d( r; K% h' r
Encoded date : UTC 2014-04-02 16:00:01- e4 U3 z1 W: {6 c9 [. ?$ ^
Writing application : mkvmerge v6.8.0 (\'Theme for Great Cities\') 64bit built on Mar 2 2014 21:34:26
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec4 H. S# t, U: D) i0 p4 f
Format profile : [email protected]6 N r0 i7 p' F. ?+ b
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC1 T9 W7 ]$ Y& {, Z0 y* G: Z1 s
Duration : 1h 59mn
Bit rate : 5 500 Kbps! [- \- l( ?( x8 K- @8 f
Width : 1 280 pixels
Height : 536 pixels& O/ Y5 }" i! Z4 o9 X) z I! T
Display aspect ratio : 2.40:1! t& {+ ]8 E/ J! d! x6 L8 B. O
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV" p* s( i1 I/ ~+ F- T/ G$ ]
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits5 Q) d4 ?+ W1 j0 D8 Z5 A* {
Scan type : Progressive( ]8 O; B4 u4 U: W( G
Bits/(Pixel*Frame) : 0.334% x: g/ f# V4 V+ ^. d* u
Stream size : 4.44 GiB (86%)2 P: c% O3 d( E
Writing library : x264 core 130 r2273 b3065e6
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=1 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=abr / mbtree=1 / bitrate=5500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English. G3 c$ T3 a0 n' l T
Default : Yes
Forced : No
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709! H! t B% q$ f2 Y: z' M! U
Matrix coefficients : BT.7090 B) b: B! q5 e/ K3 ~
Audio
ID : 8% ~& U- o. X6 x, ?9 F
Format : DTS% }% ]7 T; x$ z7 r. k( Y4 J8 R5 k
Format/Info : Digital Theater Systems' k- C) _/ i0 d
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 59mn& v& Q t2 Q y1 o
Bit rate mode : Constant: \, @& V/ U/ z4 l
Bit rate : 768 Kbps# q d0 G3 r P& [
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits, |& U: n$ T. b7 s
Compression mode : Lossy
Stream size : 655 MiB (12%)
Language : Chinese/ k' w7 e- h7 `4 }+ N: j9 a1 I$ V; s
Default : Yes
Forced : No0 ^5 [, D1 `9 [, p, X8 h
* G6 ^; P* D, K% z7 f7 g% y
Text #1- v% P% m+ K+ H/ [% C
ID : 2
Format : PGS
Muxing mode : zlib! H0 g7 q5 [1 s6 y, M2 x P; O7 g
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs- K1 f% y; K1 F
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 3
Format : PGS
Muxing mode : zlib2 @) P3 h4 X" s* f
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs& x7 l+ ?3 k2 U k
Language : Chinese0 a$ x3 Z% V. t" x4 ]% C
Default : No
Forced : No( r3 W, Q ?% S# y' x
Text #3
ID : 4
Format : PGS
Muxing mode : zlib6 H j& F% G6 j2 d
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs- x! _3 |: |7 @4 n! p6 @9 m
Language : English
Default : No ~; D' O2 M* [- _. }
Forced : No
: }3 W8 w$ b. e* J. z8 `" l
Text #4
ID : 5
Format : PGS& k( k- o& w; Y6 [9 ~4 m
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Chinese I: F' o; P7 [( E7 U) w6 N9 Q! k
Default : No
Forced : No- {9 ^6 L9 v/ Y; t& f
& g, X- [" I. i T9 U- g
Text #5
ID : 6; v8 ~, _+ F9 v% V
Format : PGS B9 Y0 U. M, E
Muxing mode : zlib- _# o3 X( ~7 T& h4 i' [7 i
Codec ID : S_HDMV/PGS) \" @) V4 C' C
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Chinese
Default : No+ V0 j+ D. u5 g9 p: j) }
Forced : No0 g/ l' T- l) X% ]6 V. M: r( _2 Y
Text #6
ID : 7$ s' A* d8 ^4 V/ u
Format : PGS
Muxing mode : zlib3 D! { p, b5 \
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 a) l2 m; o" q; | J& L9 F* x
Language : English% T- [% U/ k! v/ e/ Y9 i
Default : No! | P, D$ z! n: F8 n
Forced : No
Screens:
* w0 L8 K5 j: z" ]* q) M
0 Q7 X5 c: p5 {$ Y
5 Z/ Q a* E# `$ d n0 R7 H
6 ~2 L. z1 p2 ~! A O
& Z" v: b- \7 _7 ~